深圳火星語盟科技股份有限公司(證券代碼:874408),簡稱火星語盟,旗下?lián)碛谢鹦欠g、CCJK、雅言翻譯三大品牌?;鹦欠g,作為公司的核心品牌,是一個精心塑造、基于互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代信息技術(shù)的革新型語言服務(wù)平臺。它集結(jié)了30000余名全球母語認(rèn)證的專業(yè)譯員,專注于為全球各地的行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè)提供全面的多語言解決方案。
MarsHub Co., Ltd. (stock code: 874408), commonly known as MarsHub, is a distinguished entity in the realm of language services, boasting three prominent brands under its umbrella: Mars Translation, CCJK and ARTLANGS Translation.
Among these, Mars Translation stands out as the cornerstone brand, epitomizing innovation and leveraging cutting-edge Internet and modern information technology. With a network comprising over 30,000 professional translators, each certified in their respective native languages, Mars Translation prides itself on delivering comprehensive multi-language solutions.
在過去二十余年的發(fā)展歷程中,火星語盟始終堅(jiān)持“以客戶為中心”的服務(wù)宗旨,以其卓越的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)、高效的工作流程和一貫的高品質(zhì)輸出,在語言服務(wù)行業(yè)贏得了卓越聲譽(yù)。如今,火星語盟不僅位居中國翻譯行業(yè)前五強(qiáng)企業(yè)之列,更與眾多世界500強(qiáng)公司建立了穩(wěn)固的合作伙伴關(guān)系。公司每年平均成功交付的項(xiàng)目數(shù)量超過20萬個,且項(xiàng)目客戶滿意度高達(dá)98%以上,這一切均證明了火星語盟在客戶和業(yè)界中獲得的廣泛認(rèn)可和高度贊譽(yù)。
MarsHub has upheld a customer-centric ethos, earning a stellar reputation in the language service sector. It ranks among China's top five translation firms, boasting partnerships with numerous Fortune Global 500 companies. With over 200,000 projects completed annually and a customer satisfaction rate exceeding 98%, MarsHub's excellence is widely recognized and praised in both industry and clientele circles.
當(dāng)前,火星語盟已經(jīng)與全國五十多所高校建立了緊密的合作伙伴關(guān)系,涵蓋了湖南大學(xué)、湖南師范大學(xué)、華南師范大學(xué)、江南大學(xué)、深圳職業(yè)技術(shù)大學(xué)、重慶大學(xué)、安徽大學(xué)、廣東海洋大學(xué)、廣東金融學(xué)院等知名學(xué)府。
MarsHub has forged strong partnerships with more than 50 universities throughout China. Notable institutions include Hunan University, Hunan Normal University, South China Normal University, Jiangnan University, Shenzhen Polytechnic University, Chongqing University, Anhui University, Guangdong Ocean University, and Guangdong University of Finance.
在校企合作方面,我們采取多樣化的合作模式,包括但不限于:設(shè)立語言服務(wù)創(chuàng)新實(shí)踐基地、聯(lián)合人才培養(yǎng)基地、解決實(shí)習(xí)就業(yè)、派駐校外行業(yè)導(dǎo)師、專題講座與交流、橫向課題合作、產(chǎn)學(xué)研合作項(xiàng)目、黨支部共建以及學(xué)科競賽等。我們致力于以促進(jìn)外語專業(yè)大學(xué)生就業(yè)為目標(biāo),積極推進(jìn)校企合作的人才培養(yǎng)新模式,強(qiáng)調(diào)實(shí)踐技能的培養(yǎng),建立校企之間的深入合作關(guān)系,緊密結(jié)合、優(yōu)勢互補(bǔ)、共同發(fā)展,旨在實(shí)現(xiàn)雙方的共贏,并不斷創(chuàng)新校企合作的新領(lǐng)域。
In our collaboration with educational institutions, we embrace a variety of partnership models, including but not limited to: establishing innovation hubs for language services, joint talent development centers, facilitating internships and job placements, deploying industry mentors off-campus, organizing specialized lectures and exchanges, collaborating on cross-disciplinary projects, engaging in industry-academia research initiatives, co-building Party branches, and participating in academic competitions. Our primary objective is to enhance the employability of foreign language majors, actively advancing novel approaches to talent cultivation through school-enterprise collaboration. We prioritize the development of practical skills, foster deep partnerships between academia and industry, and strive for mutual growth through close integration and leveraging complementary strengths. Our aim is to achieve mutual benefit and continually explore new frontiers in school-enterprise cooperation.
火星語盟熱切期待與眾多高校合作,聯(lián)合培養(yǎng)外語界棟梁人才,為中國語言服務(wù)行業(yè)的繁榮壯大,為中國聲音在世界的傳播貢獻(xiàn)力量。
MarsHub is eager to collaborate with universities in cultivating talent for the language service industry. This commitment aims to contribute to the prosperity of China's language service sector and amplify China's voice on the global stage.